الخميس، 17 أغسطس 2017

تلك وذاك والجيران


من دون غرزة
حالة وضعية مادة الجسم مادة البحث
مالذي حسبما البوذية القديمة تعلم النواة الذري (الاصل,الدابر-م-1)التي ليست متماسكة؟ اخصائين علم النفس بالياندر سادرا وفيليب شافيرمن جامعة كاليفونيا حققوا(نجحوا-م-1)اذ هكذا من خلال الرائعة كانت تلك التي انهم سويا مع الاستاذ (المحاضر-م-1)في الاجتماع المجتمعي ورعاية صحية علم النفس المختص بعلم النفس كيرك فارين براون
Kirk Waren Browen
في البوذية كانوا يكتبون حوض اصلاح السفن,وفي زيارة (تزاور-م-1)سير مشي بما لايحصى (كثيرا جدا-م-1)عند البوذية يتعلمون,الكتاب المتعلمين.كانت اذ تلك موضوع في الكارت(الخارطة-م-1)كي تجلب كم الذي مالذي ضبط احتفاظ غير المتماسكة؟وكم الذي مالذي هكذا نحن بهذه هنا في الغرب(العالم الغربي,اوروبا-م-1),مع تعلقنا الى تلك مادة البحث (الموضوع,الجسم-م-1)مؤكد,حالة وضع ومعه تسمع,منه قدرة امكان تعلمنا؟ او ليست متماسكة اتقان كفاءة تلك الحياة نحن بهذه هنا في الغرب(في العالم الغربي,اوروبا-م-1)سرا في الخفاءايضا نعم نتعلم,اذ نحن مع خسارة السنوات القيمة النفيسة وصحتنا تتراجع؟وبالوقت الذي فيه اخصائي علم النفس يستمعون الى البوذية اذ اًلان فاليسه,
Alan Wallace
بيكوبودي وبيما شودرون
Bhikkhu Bodhi en Pema Chodron
يتعلمون هم الاولى اولا كم الذي مالذي تلك المضاد من غير المتماسكة:المتعلق المرتبط او قبضة امساك التي كانت.تلك التبت تكون حالة وضع شينبا
Shenpa
لرد المندفع الانفعالي تلك الارتقاء اذ الفكرة التي لاتمشي مثلما نحن نريد,ركام او الانتظار.(المنتظرة-م-1).اذ انت في النهاية يوم تخرج (تنتهي,تبدأ-م-1)والمطر.اذ الشريك ليست موجود (لايجلس-م-1)تلك التي انك انت الى صالون الحلاقة كنت مشيت,انت احببت (محبوب-م-1)الجيران الذين انتقلوا.انت مريض كنت.ذاتها بقعة  على قميصك بامكانك انت تلك المشاعر كل الرعاية,كتابة بيما شودرون
Pema Codron
في المدونة الالكترونيه .اي يوم اي ساعة تأتي تلك اللحظات زمن ماضي.(عبرت ,مرت-م-1).ودوما التي حصلت  تلك ذاتها:مشاعر التوتر في التي تأتي(تامتا-م-1)وانت لاتريد ان تكون حيث اين انت الان.تلك المشاعر التي ليست مريحة حيث اين نحن ابتدائا من التي نريد,لذلك توجهنا حتى اكلنا,شرابنا,مخدرات,ممارسة الجنس احد اوراق اللعب(ضربة-م-1).عمل,شكوى,استرذال قول الفكر الافكار او حول النقد الانتقاد.
نص:بيخي فان دير لي//اختبار:مارلوس بلوم//مثال:كيلي نيدرلوف
بسيخيلوخي ماخزينه (مجلة علم النفس-م-1) رقم العدد 7/8-2017 هولندا ترجمة سلام فضيل من الهولنديه-ص-40-41.
tekst:peggy van der lee//test:marloes blom//beeld:kelly nederlof.Nedreland.-p-40-41.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق