ان صداقتهم كانت معروفة منذ فترة طويلة ان الانتحار حتى التي محتمل ان تكون انبغت وهي تعرف بالتأكيد ايضا تلك البداية التي حول منع التي لاشيء بالامكان او قدرة امكان التبدل.من بعدما الوصول في غينو اتت اخبار كولومبس حتى اكتشاف تلك الفندق البسيط التي معه كانت امتلئت.(وهي ان نيتشه ذهب باكتشاف زرادشت بذات مصادفة اكتشاف كولومبس قارة امريكا...-م-1).هو لذلك مشى قطعة ابعد محاذات الشاطئ,حيث اين هو في رابالو
Rapallo
وجد البرخو
albergo
بسعر منخفض.عمل استبدال من دون اي اختلاف ازاء تخيل المبدع الخلاق.واحد...من فكر روح امكانية كولومبس التي كانت من طعنته الذهاب الى امريكا او هو قدرة امكان ديونيسيوس او الكساندر
Dionysus of Alexander
(وهو اي كولومبس كان يريد الذهاب من الشرق الاوسط الى الهند لكنه ضيع الاتجاه حتى وصل الى شواطئ قارة امريكا التي صارت مكتشفة من خلاله ومن ثم تمت السيطرة عليها...والكساندر,الاسكندر,هو الذي سيطر على كل الشرق وتقريبا كل العالم وقتئذ...-م-1) من رابالو الى الهند,تلك التي في تخيله قدرة امكان الكائنة ازاء جنوا واليونان القديمة.
كون انت جزيرة في مقدمة ارخبيل اليونان,مع غابة وجبل(صراع-م-1)عشوائي,التي في يوم في تصادف الذهاب الى القارة (الامريكيه-م-1)توجه السباحة التي كانت(اذ مصادفة توجه كولومبس الى قارة امريكا-م-1) ولم يعد بالامكان العودة.تلك التي من دون شك شيء ما من اليونانيه,وفي الجانب الاخر عمل القراصنة,في الغير متوقعة مخفية,خطرا.(...)انا ايضا لم يكن عندي كثيرا من دائرة التسكع,التخاذل,في التي حقا عزلة انفراد روبنسون كروسو
Robinson Crusoe-afzondering
والتي نسيت.البرخو كانت جميلة,لكن المطبخ كانت فظيعة.قطعة لحم لائقة عمله التي مازال بعد لم يكن اكلها.
زرادشت
(نبي الزرادشتيه التي هو موضوع هذا بحث نيتشه الاساسيه-م-1) هو كان لمدة شهرين في رابالو حينما كانت امه معه ارسل رسالة عيد الميلاد تلك التي هكذا سخي معطاء مع نومبورخس كانت فضيلة (محلات بالسكر-م-1)التي انه فهم بسالة رد جواب ان الرسائل المستقبلية الغير مفتوحة كانت هكذا يعيدها,(طبعا الكلام عن نيتشه-م-1) كانت وقت تحررها,ايضا من اخته اليزابيث.
هو كان اعلم اصديقائه حول عنوانه الجديد التي ليست من خلال عائلته تعطى. انا لم يعد بامكاني تحملها,تقبلها,.كنت انا عملتها لكن مسبقا معها كنت محطم!
الكاتب الفيلسوف الالماني نيتشه
مجلة الفلسفة عدد مارت 2019 الاديب الهولندي سو بريدوكس تمثال تصوير هايو ريخر ترجمة سلام فضيل من الهولنديه -ص-62.
Friedrich Nietzsche
Filosofie Magazine/maart 2019 Auteur Sue Prideaux Beeld Hajo de Reiger-p-62.
www.filosofie.nl
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق